一谈。”
海盗看了一眼后者手里的书,封皮上有一行很唬人的大字:《艾泽拉斯传说生物图鉴》
“这本书很适合你这样的战士。”
布莱克答非所问的说:
“我在达拉然的图书馆看到过它,里面三分之二的记载是错误的,剩下的三分之一也是不知从哪道听途说。
一点属于编写者自己的东西都没有。
但作为上厕所时打发时间,和给战士们看的读物标准来看就很合适。”
海盗抬了抬手里的羽毛笔,他说:
“你看,我这也忙着给这座空荡荡的图书馆填充点有用的知识呢,这是属于教育工作者的高尚行径,所以,不如咱们安安静静的坐在这,别打扰彼此的好时光,怎么样?”
“那可不行。有些事我必须问清楚。就比如那一句感谢,我必须亲自对你说出来。”
披着兜帽的安度因·洛萨仰起头,对布莱克说:
“感谢你救我一条命。”
“替我对你的命说句不用谢。”
海盗头也不抬的说:
“还有别的事吗?你或许应该把那把剑带来,这样我如果被你吓傻了,或许就老老实实的回答你的问题了。”
“没必要那么剑拔弩张,我只有一个问题要问。”
面对海盗的讥讽挑衅,洛萨神态自然的问到:
“从你把那把剑交给我时起,你就一直在暗中布设我的命运。我知道,奥特兰克的事只是你和我打个招呼,所以我想问的是,你到底想让我干什么?”
“不是我。”
海盗指了指天空,他说:
“你应该问索拉丁大帝想要你做什么。你拿到那把剑的时间也不短了,你就感觉不到它在期待什么吗?”
“我不想因为我的缘故…”
洛萨皱着眉头。
但他的话还没说完,就被布莱克打断。
“这和你想不想没关系,你是那场改变的原点。我以你的命运撬动了世界的轨迹,你注定会成为新世界的传奇。
我已经在做我想做的事了,而且我乐在其中。
你和我一样自由。
你可以向我学习。”
海盗一边奋笔疾书,一边说:
“再说了,如果每个人都能自由的拒绝自己不想做的事,那这个世界可就真的是自由的天堂了。但你看看这个世界,有一点天堂该有的样子吗?”
本章未完,请点击下一页继续阅读!