·虎克(RobertHooke)利用悬挂数种明显的符号来通讯,这才算是海军旗语的诞生。
而到了1793年,法国人ClaudeChappe利用十字架左右木臂上下移动所呈现出的位置和角度来表示各个字母,称为Semaphore,这也就是旗语英文单词的起源,这个可以算是如今京华旗语的“前世”来历。
据说,1814年被放逐的拿破仑从厄尔巴岛潜逃回巴黎的消息,即是利用此法迅速传遍欧洲的。
不过在那之前还有更出名的一件事,那是在1802年,因长期的战争而疲惫不堪的英法两国签订了《亚眠和约》,但第二年双方就撕毁了条约,重新恢复敌对关系。当英国人风闻拿破仑要入侵英国时,英国海军上将纳尔逊奉命牵制法国海军少将维尔纳夫驻扎在土伦的舰队。
到了1805年春天,维尔纳夫摆脱了纳尔逊的封锁,与西班牙舰队在加的斯集结,纳尔逊一路穷追不舍。是年10月21日,双方在直布罗陀海峡的特拉法尔加角对峙。
在两国舰队逐渐接近时,纳尔逊向在其座舰“胜利”号上发出了一条英国海战历史上最著名的旗语:“英格兰要求每个人都恪尽职守”。
而事实上,一开始纳尔逊向其通讯官下令发出的是“英格兰相信(confides)每个人都恪尽职守”,但通讯官建议用“企盼”(expects)代替“相信”,原因很简单:前者在旗语手册里可找到,后者却要逐个字母拼写。纳尔逊同意了这个改动,因此才有了上面那句名言。
纳尔逊的这句话是临战鼓舞士气,故不是常用旗语,所以才会有通讯官建议改动单词的事。而罗远此时的命令则不同,“要求你舰停船并接受检查”是京华经常性使用的旗语。
不客气的说,在渤海、黄海、东海、日本海、南海、乃至于缅甸外海孟加拉湾地区,京华都经常使用这句旗语,而道理很简单:老子拳头最大,说要检查你,就要检查你。
西班牙人也碰到过这种情况,但一般是在南海碰到的,眼下这批西班牙的舰队中有没有人见识过京华的旗语还不清楚。
然而在罗远看来,那都不是事,整个东亚的海面都是我们京华的地盘,在我们的地盘上,你不懂我们的旗语……呵呵,那挨了打就别怪我没打招呼,此即中国名言:“勿谓言之不预也”!
西班牙大珍宝船编队一直都清楚“左翼游骑兵”号跟着自己,此刻见它突然大胆的靠了过来,并且打开炮门,打出旗语,很快便
本章未完,请点击下一页继续阅读!