将本站设为首页
收藏文学官网,记住:www.wxhqjs.net
账号:
密码:

文学书院:看啥都有、更新最快

文学书院:www.wxhqjs.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:文学书院 -> 大明元辅 -> 第259章 火中取栗(十一)

第259章 火中取栗(十一)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  甲斐姬对于海贸同盟的主人十分好奇,一有机会就向高云平打听,搞得高云平十分头疼。

一来,高云平虽然是三慎园出身的“六房老人”,但由于高务实当年亲自管事的时间不长,所以他对自家老爷其实并不算非常熟悉;

二来,成田氏长的许诺如果高务实那边没有反对,将来他就要称呼甲斐姬一声如夫人,某种程度上算是主仆有别了,因此现在和她多说一句话,将来没准都是天大的罪过,那可怎生使得?

他现在有点惆怅,原先好好的呆在台湾,虽然条件差,但三不五时就有仗打,有什么鸟气也都尽管撒在那些土人头上,心情好得不得了。

如今来了日本,虽然一下子混成别人口中的“城代”,可惜自己呆在城里根本没几天,尽当信使去了。

好容易出来捞了场仗打,谁知道对方的水平也没比台湾那些土人强到哪去——这话若丰臣秀胜听了非气疯不可,丰臣军那日之败明显是没搞清状况才导致的,怎么能说和台湾土人一个水平?

仗打完了更惨,一个自己本应该敬而远之的少女时不时在自己面前晃悠,开口闭口“高司徒”如何如何。

公主啊,您就不能到时候自己去问主公……呸,问老爷吗?

想到这里,高云平又想起日语和汉语之间有时候会发生歧义和误会的问题,尤其是这段时间以来最让他尴尬的“殿下”这个称呼。

这可是殿下啊,这个词在大明可不能随便乱叫,你叫错人自己或许不打紧,但你能把对方吓死啊!

不过话说回来,高云平还是对日本了解不够,其实日语中的“殿(との)”,在不同的历史时期,称谓对象其实是各有不同的。

比如在奈良时代,这个“殿”虽然翻译成汉语也是“殿下”,但并没有什么特别值得一提的情况,其真正的含义基本上等同于阁下。

平安時代的殿、殿下“身价”提高,变成了对朝廷贵族最高级别的摄政、关白、大将军的尊称。

战国时代,或许是因为武家身份大幅度提升,以至于这个称呼又忽然泛滥,但凡是个武士就能尊称其一声“殿下”。

而到了德川幕府时期的日本,又变得只有领地的石高一万石以上的藩主和德川家直系的武士家族(旗本はたもと)才配得上“殿(との)”的称号。

另外,殿、殿方也是女性对男性,妻子对丈夫的敬称。这种情况汉语里倒是有一个很对应的词:官人。而也许某些时候的“相公”也与之相似。


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《大明元辅》的书友还喜欢看

反派:我的弟弟是天选之子
作者:家养了只肥兔
简介: 《贱萌反派+爽文+腹黑+轻松+老六+无节操+非无敌文》秦风穿越荒古成为秦家大少爷,双...
更新时间:2024-09-21 18:09:40
最新章节:第1740章这个我证明……
仙侠:仙人抚我顶,我授仙人长生
作者:风起重山
简介: 意外穿越,顾宁安落于荒山石窟。

窟中有一尸,观是大虫噬.....
更新时间:2024-09-21 18:10:00
最新章节:476 老凶宅
官婿美人图陈志远林之雅
作者:醉雪红尘
简介:安江以选调生第一名上岸,怀揣为民之念,投身官场,却被无形大手拨至乡镇,赘婿身份受尽白眼,两年...
更新时间:2024-09-21 18:18:47
最新章节:第一千六百章 秘书求见
香江:王者崛起
作者:镔铁
简介: 大背头,白西装,皮鞋永远铮亮!重生香江,杜永孝名震四大家族,功盖四大探长!
...
更新时间:2024-09-21 18:16:00
最新章节:0998【鹰石集团】
玄学大佬4岁半:姑奶奶她奶又甜
作者:秦时如音
简介: 来阅文旗下网站阅读我的更多作品吧!
更新时间:2024-09-21 17:44:00
最新章节:第421章 托克
不灭剑帝
作者:叶家废人
简介: 天才少年被挚爱背叛,却不想觉醒前世记忆,从此逆天崛起。以平凡之躯,横压万古,力镇山河...
更新时间:2024-09-21 17:53:50
最新章节:第2617章 给太子摆谱!