现在有两名军官,以及一名外交官。
最后只能找了17名亡命之徒,啊,不,是冒险家与我同行,勉强凑足了20人。
他们绝大多数是西班牙人和葡萄牙人,这些人常年奔波于欧洲和亚洲之间,对于真腊的情况有一些了解。
只是这些人不会讲德语,但是好在我们会讲西班牙语和葡萄牙语。
相较而言,教会的教士们要实惠得多。
劳舍尔大主教亲自接见了我,向我讲述了主的福音。
此处略过一万字。
劳舍尔大主教希望我可以给真腊带去文明和主的福音,于是乎我的队伍里又多了三名传教士。
教会为这次远行提供了2万弗罗林的资金,以及1000册刚刚印刷好的圣经。
之后通过教会的关系,我们联系到了一艘法国商船,那位船长愿意带我们到那里。
此时,法国是唯一可以与越南和真腊通商的欧洲国家。
现在我们已经抵达好望角,之前在路上不幸遭遇了暴风雨,有两名随员遇难。
由于没有找到尸体,神父只能对着大海祷告,期望可以引导他们的灵魂升上天堂。
你接到我这封信时,我们应该已经到达了真腊。
愿上帝保佑,我们能完成国家和教会的重托。
祝福我吧,祝我可以找到公主并拯救她。
——安布罗修斯。
弗兰茨想着安布罗修斯可能会遇到的问题,上一封给安布罗修斯的信笺中,已经告诉了他东方官场的潜规则和一些注意事项。
比如不要盯着别人眼睛看。
在欧洲,你说话不看着别人可能是对别人的不尊重。
而在东南亚一些地方,和人对视则是被认为是不礼貌的。
当然你要是盯着女性看,那就是另一个故事了,人家会认为你喜欢她。
想来想去,现在只有一件事要提醒安布罗修斯,那就是不要操之过急,然后比起办事效率不高的奥地利官僚系统,直接将信寄到美泉宫中效率会更高。
塔莉娅有些好奇地问道。
“我向一位见多识广的将军打听过,越南国是亚洲数一数二的强国,面积有法国那么大。安布罗修斯大公,只有二十个人,想要拯救公主。他能行吗?”
“恶龙有山那么大,还住在坚固的城堡里。骑士退缩了吗?”弗兰茨反问道。
“可那都是童话故事啊。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!