室成员,不该由银歌骑士守卫……
……但他必须服从命令。
伯纳尔德·斯特林就在门后,雷戈看见模糊的女人影子,多半是杜伊琳。这位盛气凌人的高塔信使果然在这里。乔伊不允许她带走俘虏献给巫师,他们差点打起来。但考虑到一方几乎不受毒素影响,而另一方需要时刻提心吊胆,杜伊琳拒绝了这样不公平的决斗。雷戈觉得如果换成自己或波加特,那女人肯定二话不说,上来抢夺“战利品”。不能讨好伯纳尔德的俘虏——比如杰恩·赫瑟,这倒霉鬼还没醒过来——便被她弃之不顾。
她没有高声向巫师请求帮助,实在是令人称奇。雷戈听见有人在说话,语气和咬字清晰可辨,但连在一起却根本听不明白。
圣堂巫师个个是博学之士,会几门外语并不奇怪,雷戈曾期盼参军到北方驱逐森林种族,还因此自学过一段时间的精灵语。帝国军官可不能不学无术。然而和平来得太快,如今习惯了骑马握剑,他只能勉强从对方短促跳跃的语句中抓出比较熟悉的音节。而它们无一例外,都不具有什么文雅的表意。不是杜伊琳,而同为圣堂巫师的佐曼决不敢于向斯特林大人口出不逊。
“赛莱贡手下没这号人,是吧?”巫师说。
“夜莺没发现。”
“是找我们的?”
“他身上又没写。”
“你让他逃走了,否则就能撬开他的嘴。看来只要一离开帝都,你失手的几率就大大增加。”
一串含糊不清的怪异音节,似乎是对责备的激烈回应。
“我当然不关心。但问题总是在急用时出现,瞧,我的坩埚冒烟了。”
“……”
“奥库斯表现得像是维隆卡的人,毕竟,亲王殿下一直很好奇我们的实验内容。”伯纳尔德·斯特林的声音一成不变。“你想让我这么以为?要不是他突然死在门外,也许我会相信。说真的,他把我吓了一跳。”
“这份惊喜不是给你的。高塔四处驱赶初源,他们的动作太过火,于是猎物决定反击。”
“这让你觉得麻烦?”巫师反问,“面对老鼠联合三文鱼的反击,你以为猫会说什么?”
“我以为你会说‘喵’。”
伯纳尔德没理会对方的讽刺。“有些话对你说是白费,这我一清二楚。但若你还想在那些‘材料’的处置上有一点话语权,就别去妨碍其他人的任务。我受够你那三流的通用语了。”
又是凌乱的外文词汇。雷戈意识到自己
本章未完,请点击下一页继续阅读!