陈教授回应,他主要还是研究西语。
紧接着,在董燕生软磨硬泡之下,陈教授分享了一点他的研究。
“顾陆的依赖感很重,这种依赖感以非常明显的特点体现在了创作方面。”
陈教授所说的文字,董燕生都认识,可合起来,就有点听不懂。
“依赖性分为……”
正待详细分解,车辆停下,抵达将军街。
街口挂着欢迎的横幅【西中友好】。
“欢迎华夏文化交流团来到马德里。”莫亚领着西班牙方交流团列队欢迎。
为表敬重,莫亚穿上了华夏马褂。他是巴斯克人,马脸大鼻子,模样并不太像欧洲人,所以穿着的怪异感也还好。
“莫亚先生,好久不见。”陈教授也马上打招呼。
中心负责人名字叫李(li)啟,有点复杂的字,还是取谐音称之为老七吧。
老七从外貌来看比实际年龄至少年轻了十岁,此刻西装笔挺,非常适当的展示存在感。
本次交流,东道主是西班牙方,具体地点却是文化交流中心,分寸感必须拿捏。
招待的饮品是森林水果茶,就是在红茶里加上蓝莓和草莓叶。西班牙人爱这样喝,因此中心做这样的安排,是满足了双方需求的。
庭院、展厅、画廊、图书馆、茶室等,中心设置很齐全,双方碰面的具体地址是展厅。
投影映出【中西友好】的字样。
展厅虽说是中心最大的房间,此刻也稍微有点拥挤。以中间的棕色六腿柏木长桌为界,左右共坐着快五十人。
“华夏和西班牙文明的相互吸引从未停止!
明代,西班牙人高母羡将儒家著作《明心宝鉴》译成西班牙语。
……
华夏和西班牙文明的交流互鉴,早已融入两国民众的生活点滴。西班牙国粹弗拉门戈舞逐渐被华夏舞者认识和喜爱,各类培训和舞蹈节活动频繁举办。
跨越40年里程碑,新的蓝图已经铺展,两国人民将共同创造更美好的未来。”
省略好几百个字。
交流会开始,肯定是双方领队互相车轱辘话来一通。
展现地主之谊,因此让陈教授先说,随后是莫亚叽里呱啦大堆。
现场配有七名翻译员,四名西语翻译,三名中文翻译。
七人分属不同的部门,前者是AECID(西班牙国际发展合作署)的人,后者是中心的人。
本章未完,请点击下一页继续阅读!