翻译翻译什么叫法中友谊的见证者。
翻译翻译什么叫TM的见证者!
法兰西外长的话,直接把顾陆推到风口浪尖上——风口浪尖好像是贬义词。
没关系,那现在就贬词褒用。
能在某一方面成为专家,心智都是坚定的,能成为领域天花板,更是自负的,这里说的是刘教授。
故此,哪怕是梅盛和蒋势一同打电话来,他也坚持内心所想。
直到法兰西外长面对记者的发言,才让刘教授有些破防。文学家都追求脱离政治束缚,但文学的最高境界是影响政治。顾陆的两篇文章毫无疑问是达到了。
“为什么对法兰西这么了解,不早点说?早点说怎么可能不让你上榜。”刘教授内心第一次萌生出后悔。因为他都不敢想象,如果由自己率领的文学交流团,能促成这效果,他会是多么开朗的老男孩。
在自我反省和后悔之间,刘教授选择了甩锅,“梅盛和蒋势年长十多岁,写文的履历也更长。为什么在短篇领域连个年轻人都不是对手?”
世上没后悔药,但有感冒药。顾陆有点着凉,让“长子”贾须帮忙带了药。
“陆神,你的名头真好用。投稿的学生比我们想象中多了好几倍。”贾须汇报活动情况。
“别叫我陆神,你这有点口音,我听起来像撸神。”顾陆连忙摆手。
“好的异父异母的亲哥哥。”贾须瞬间改口,“我们活动的评委会要开一个会。亲哥你什么时间有空?”
他对顾陆的称呼数十个,光是“爹”“义父”“爸爸”“父亲大人”等,掌握十多种叫父的方法,简直是“北大叫父”。
“我?这方面得问老师吧,我记得评委组里面邀请了一位老师。”顾陆说,“我每天除了按时上课就是写写东西。特别是上午,我基本都有空。”
“对了,你从来不上早八的。”贾须想起来了。
“别胡说,什么是从来不上早八。只是视创作情况而定,对早八的行程进行一些调整。”顾陆摆手,“可不敢胡说,你这样,我会被群起而攻之的。”
有个段子,如果邪剑仙降临到都市一天,早上去大学转转,晚上去写字楼转转,就已经能量充裕。因为上早八的学生和加班的社畜,两者散发的怨气能够毁天灭地。
“好的亲哥不开玩笑了,真的上午都可以吗?”
顾陆点头,“都可以。下午的话,周二和周五有时间。周六周天就不用多说了,只
本章未完,请点击下一页继续阅读!