道:“这段字是什么意思?”
蛊,腹中蟲也。《春秋傳》曰:皿蟲爲蠱。晦淫之所生也。臬桀死之鬼亦爲蠱。从蟲从皿。
北原贤人看完文字,犯了难,有好几个他确实认识,直到怎么读,但连起来看,就一头雾水了。
他只好跳跃性的费劲吃力翻译道:“蛊,肚子里的毒虫。储存在器皿里的稻谷腐朽后,就会生出毒虫。食物腐败生出毒虫.不过,以我对汉字的了解,我觉得这个皿字,可能不单指器皿、器具,可能含有“内部”的意思。大概意思就是,毒虫自内部而生吧。”
“我说的只是最粗浅的解释,还可能说得不对。而且这段里有一句话,我看不懂它的意思,没有翻译。涉及到先秦时代的远古文化,得是专门研究这一门学问的专家,大概才能看明白。”
“汉字好复杂好深奥。”花谷摸了摸小脑袋,又问道:“所以,蛊,就是毒虫的意思吗?”
北原贤人思考了下,说道:“有这个含义,要是感觉不好理解的话,也可以理解为,蛊是一种病毒、祸乱、污染。”
“生蛊就是生病,内部被病毒污染了。当然,蛊也有毒虫的意思,但是我觉得,就像‘皿’那个字,蛊不能只理解为毒虫,可能还蕴含更多深意。在文言文中,很多时候,文字并不单指一个固定含义,而是‘微言大义’。”
“一个文字蕴含许多意象,翻译成白话,可能得需要十几个字甚至几十个字来解释。如果读者想不到,就会缺失很多信息,甚至是大相径庭。”
“这么说能理解吗?”
花谷叹了口气说道:“汉字果然是太深奥了。”
勉强搞明白了蛊的含义,花谷接着回想《周易》里的文字内容。
先甲三日,后甲三日.这句话她查询过,意思大概是,蛊毒滋生,此时应该要仔细分析出蛊毒产生的原因,针对性的制定对策,然后施以治疗,挽救危机。
简而言之,就是“治蛊”!
花谷凝眉思索,命运引力到底在暗示她什么事情。
难道就是告诉她,现在你该去“治蛊”了。
可是蛊在哪里,病毒源在哪里,污染源在哪里。
而且怎么找到蛊。蛊导致了什么现象发生,现象又以什么形式出现,她根本一概不知,无处可循。
花谷困惑地挠头,又问道:“欧尼桑最近遇到过非常奇怪的事情吗?”
北原贤人想了会儿,要说非常奇怪的事情,他一时半会儿也想不到。
本章未完,请点击下一页继续阅读!