将本站设为首页
收藏文学官网,记住:www.wxhqjs.net
账号:
密码:

文学书院:看啥都有、更新最快

文学书院:www.wxhqjs.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:文学书院 -> 我是硬饭王 -> 第三百七十章 封心锁爱的三位

第三百七十章 封心锁爱的三位

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  爱情是啥呢?爱情就是两个人每天问对方吃什么,直到其中一人死去。

李培风虽然恢复了独居状态,但每天的日常和之前住在赵清歌家里的时候没什么区别,除了睡觉地点有变化外,白天还是到老赵家里工作。

“早上吃啥呢?”

“中午吃啥呢?”

“晚上吃啥呢?”

哲学上有着名的人生三问,李培风一天也有三个问题,每次问完赵清歌给出的答桉都是不一样的,这就挺好。

不管做起来有多麻烦,哪怕是什么锅包肉、九转大肠、松鼠鳜鱼、西瓜烙、狮子头、佛跳墙、三不沾……只要赵清歌能说出菜名,而不是说什么‘随便’,李培风就能做。

麻烦是麻烦了点,但赵清歌也有帮厨,两个人一起下厨,付出劳动,共同享受美食,这种平澹又幸福的体验非常不错。

至于赵清歌交代的课题工作,李培风已经如期完成,剩下的进度只等开学后跟着课题组再弄,不过他反而有些其他的工作,想要赵清歌帮忙。

有意思的是,这个忙还和‘网络文学的国际传播研究’这一课题有关。

“《剑与法》现在有海外登录的打算,翻译工作本来是由终点负责的,他们有专门的翻译组,但您和我都了解他们的翻译质量,只能说比机翻强一点,就算终点说会特别看重《剑与法》的翻译工作,我也不太放心,所以我把翻译权要回了自己手里。”

“还有一些华人书友,主动联系我,想帮忙翻译《剑与法》,但我都没同意,因为对这本书的海外传播我很看重,所以也更重视这本书的翻译工作。”

翻译,是一本好书的另一个维度。

一部外文书籍,经过翻译几乎相当于重写了一本,翻译过后,是否还能像原着那样精准、严谨、所表达的情绪和含义和作者原来的意思有多少偏差,这都要打个问号。

如果有可能,李培风最想亲自来做翻译工作,但他有那个能力,没那个时间。平常《剑与法》的创作已经占据了他一天中大部分的时间,再做翻译,更新速度肯定会有所影响。

因此,李培风还想让赵清歌帮忙辅助自己,对方不仅具备这个翻译能力,暨精通外语且拥有深厚的文学素养,还对《剑与法》的创作理念非常了解。

而在李培风提出这个想法后,赵清歌也没怎么犹豫的便同意了,随后又给出一个建议。

“其实可以将《剑与法》的翻译列为我们现在这个课题中的一部分。没有


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《我是硬饭王》的书友还喜欢看

过河卒
作者:莫问江湖
简介: 天下为棋,苍生作子,而齐玄素便是那过了河的卒子,有进无退,一往无前。
更新时间:2024-11-08 02:13:40
最新章节:第一百零一章 部分真相
九龙夺嫡,废物皇子竟是绝世强龙
作者:拜见小道长
简介: 历史系博士高材生赵辰穿越成大夏,成为废物皇子,却不料九龙夺嫡,朝堂险恶……且看废物皇...
更新时间:2024-11-08 00:45:00
最新章节:第796章 寿州无兵支援
她们都不叫我老师
作者:我不喜欢偷懒
简介: 从东京辞职回乡,来到雪的国度,小樽市。本以为再也不会当上高中教师的藤井树,经历短暂迷...
更新时间:2024-11-08 02:52:00
最新章节:第285章 全国吹奏乐大赛的终曲
飞扬跋扈,从唐人街开始
作者:不吃葱花
简介: 19世纪末,华工在美沦落为三等人。民间对华工的歧视与冲突越演越烈,袭击也逐渐增多。<...
更新时间:2024-11-08 02:35:36
最新章节:和兄弟们聊几句,说下情况。
王妃重生黑化后,把全家骨灰都扬了
作者:轻风舞柳
简介: 第一世她是丞相府刚出生就被人掉包丢弃在外的真千金,回家后爹娘不疼,哥哥不爱,被伪善妹...
更新时间:2024-11-08 02:00:00
最新章节:第五百二十一章 苏浅曦布局,撺掇苏屿谦夺权
奥特曼之我只是个科学家
作者:文三瑜
简介: “科学才是第一生产力,所以,雷欧,你现在经历的这些痛苦都是为光之国的科技进步做贡献呀...
更新时间:2024-11-08 01:12:39
最新章节:留给读者同学们的话