李加一到车棚去推自行车,并且在这里等着大姐。
很快大姐就过来了。
“小弟,晚上你还出去吗?”大家过来就问。“怎么啦姐?你有事?”李加一连忙问。
“嗯!”大家点了点头说道:“老师让我翻译一本书,有些词汇我不会。”
“你们老师让你翻译书?”李加一惊讶的看着大姐问。
“对啊!怎么啦?”
“大姐,你们老师给你多少钱啊!就让你翻译?”
“给钱,给什么钱?”大姐疑惑的问。
李加一无语的看着大姐问道:“翻译书,其实就是翻译资料,这个是要给钱的,而且千字最起码两三块钱,高的可能达到五块。”
“啊!真的假的?”大姐惊讶的问。
“当然是真的。”
王老师是个比较好的老师,他让李加一翻译那些资料,没有从中间扣一分钱,所以千字可以达到五块。
当然,这只是一些初级资料,如果是高级资料的话,价格更高,但不是李加一现在可以做的。
别的一些老师也会接一些翻译任务,而这些老师会把一些比较简单的资料交给学生。
当然,老师也会拿出一些钱给学生,基本上都是两三块钱千字。
因为学生有时候翻译的不正确,老师还要进行修改,或者审阅。
但不管怎么说,多少都会给一些,而大姐在他的帮助下,俄语还是很不错的。
估计也是因为这个,她老师才让她翻译这些简单的资料,只是不给钱让李加一很无语。
“大姐,明天就把资料还给老师,如果你想翻译,我给你一些资料,到时候翻译完了,按千字五块钱给你算。”
“啊!这不好吧!老师说这是给我布置的作业。”
李加一翻了个白眼说道:“你们老师还真是精明,还布置的作业。”
“算了,就这一次,下不为例,如果你们老师以后再这样,就不要怪我找他麻烦。”
“小弟,你要干嘛?”
“不干嘛,大姐你记住,这次翻译完以后,如果你们老师再给你找这些翻译的活,你就说翻译不了。”
“为什么?”
“不为什么,我就问你,如果我不帮你,你能翻译的了吗?”
大姐摇了摇头说道:“翻译不了。”
“那不就对了,你确实翻译不了啊!”
“好吧!我知道了。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!