将本站设为首页
收藏文学官网,记住:www.wxhqjs.net
账号:
密码:

文学书院:看啥都有、更新最快

文学书院:www.wxhqjs.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:文学书院 -> 重生之我为书狂 -> 第七百九十章:网络小说征服世界

第七百九十章:网络小说征服世界

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

量过大,翻译出来也一下子难于吸引国外读者。

至于当代传统文学经典,还要去细说吗?

连国内大都数读者都不太喜欢,你还能让国外人士也喜欢?

而且黄一凡也知道,哪怕就是他用笔名秋水所写的野草集,虽然经典,但受众其实也相对较小,并没有通俗那般影响广大。当然,几十年过去,一众肯定比不上野草集,但至少现在他的影响还并不是特别大。

通俗。

最后,黄一凡将目光放在了通俗上面。

此前国外已然有几家出版社联系过黄一凡的另一个笔名凡尘,出版了水浒传的外语版本。

虽然水浒传的国外版本在国外也能卖出几册,但销售倒是一般。

如果自己开写三国演义,恐怕国外读者对于三国演义的兴趣会远远大于水浒。

毕竟四大名著来说,三国演义肯定是强于水浒传的。

是的。

在这里黄一凡将四大名著认定为通俗作品,事实上,四大名著虽是名著,但其实也是通俗作品。就像基督山伯爵,三剑客一样。

不过,三国演义也不能解决问题。

三国演义只有一本,仅仅只有一本的三国演义完全影响不了国外读者。

要影响一个国家,要影响整个欧美,需要大量的作品。

黄一凡要寻找的是一个能够传播长久的,能够一直对国外实现文化输出的一种类型作品。

如果将武侠翻译到国外,不知道效果如何?

为此,黄一凡想到了武侠。

不过,虽然这么想,黄一凡也是摇了摇头。

自己写的几部武侠早就翻译到了国外,但这一些武侠作品除了能影响亚洲,东亚,东南亚这几个地方之外,欧美几乎没有多少读者。这放在前世同样也是如此,虽然金庸的武侠也有英文,法文版本,德文版本……但欧美这一块并没有太多人喜欢金庸的武侠。

一通各种类型的作品研究了一下,先后都被黄一凡摇头。

“头痛。”

皱了皱眉。

黄一凡有些无奈,堂堂华夏五千多年历史,难道还不能够写出一些他们国外人士感兴趣的文学作品吗?

而就在黄一凡头痛之时,网友“任我行”却是给黄一凡发了一条信息。

“大白,给你汇报一个好消息。”

“任我行“是黄一凡的一位武侠粉丝,也是黄一凡的一位朋友。


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《重生之我为书狂》的书友还喜欢看

离婚冷静期内,各大佬踏破我家门槛!
作者:慕容成精
简介: 得知顾铭夜出轨那天,秦沁差点把自己喝死。

蚀骨灼心的痛过之...
更新时间:2025-03-06 16:52:39
最新章节:第180章 (完结)幸福终章。
真千金心声泄露后,全家火葬场了
作者:九汐公子
简介: 上辈子,沈绾梨为了亲情付出一切,但全家却对她极尽厌恶,将罪臣之女所生的假千金宠成宝。...
更新时间:2025-03-06 17:20:06
最新章节:第一卷 第321章 知女莫若母
截教扫地仙的诸天修行
作者:弹剑听禅
简介: 柳柊是金鳌岛的柳树精,化形后成为碧游宫的杂役弟子。实际上,柳柊是杨眉大仙的后裔,具有...
更新时间:2025-03-06 17:05:00
最新章节:第一千零八十三章 大宋闲人2
转生神树,我打造阴兵家族
作者:木风峰
简介: 【群像+系统+家族文+无女主+主角不是人!】\n族长,不好了,族人受伤了!
...
更新时间:2025-03-06 17:28:38
最新章节:第887章 神器已成
重生后和宿敌结婚了
作者:白羽摘雕弓
简介: 群青死前,最恨权臣陆华亭,恨他辅佐新帝、狡诈阴险,她日思夜想,使尽浑身解数也斗不过,...
更新时间:2025-03-06 17:09:41
最新章节:132 第 132 章
只有我能用召唤术
作者:竹楼听细雨
简介: 张泽穿越到平行世界,这里的人们依靠魔域打怪变强,来抵抗魔窟魔物的入侵。
更新时间:2025-03-06 17:10:00
最新章节:第一千九百二十八章、赫斯提亚